A 76 éves Vladimír Rott a Szovjetunióból való kiszabadulásának körülményeiről, túlélési kísérleteinek tapasztalatairól, a család kanadai éveiről, a gyermekeinek tengerentúli felneveléséről mesél olvasóinak humort sem nélkülöző könyvében.
A szerzőt Mezey Katalin, Józses Attila- és Príma-díjas (2007) prózaíró, költő, műfordító, mint a könyv kiadója mutatta be az érdeklődőknek pénteken, a Szabó Lőrinc Könyvtár olvasótermében. A kötet magyarul, angolul és oroszul jelent meg.

Vladimír Rott szerint a legnagyobb gond a könyv írásakor az volt, hogy kigondolja, mit hagyjon ki a kötetből, annyi érdekes történet, levél gyűlt össze az évek során, legyen szó Garadnáról, Szibériáról vagy Torontóról. A szerző még Srí Lankáról is kapott magyar olvasóktól levet az első kötet kapcsán. Mint mondja, manapság kevesen olvasnak könyvet a nagy rohanásban, de annál jobban esik a visszajelzés, amikor könyvéből idéznek, megemlítenek egy-egy emlékezetes történetet.
S. P.
fotó: Juhász Á.
A szerzőt Mezey Katalin, Józses Attila- és Príma-díjas (2007) prózaíró, költő, műfordító, mint a könyv kiadója mutatta be az érdeklődőknek pénteken, a Szabó Lőrinc Könyvtár olvasótermében. A kötet magyarul, angolul és oroszul jelent meg.

Vladimír Rott szerint a legnagyobb gond a könyv írásakor az volt, hogy kigondolja, mit hagyjon ki a kötetből, annyi érdekes történet, levél gyűlt össze az évek során, legyen szó Garadnáról, Szibériáról vagy Torontóról. A szerző még Srí Lankáról is kapott magyar olvasóktól levet az első kötet kapcsán. Mint mondja, manapság kevesen olvasnak könyvet a nagy rohanásban, de annál jobban esik a visszajelzés, amikor könyvéből idéznek, megemlítenek egy-egy emlékezetes történetet.
S. P.
fotó: Juhász Á.