Idén is több programmal készülnek a Nyelvek Európai Napjára a Szabó Lőrinc Idegennyelvi Könyvtárban – írja közleményében a II. Rákóczi Ferenc Könyvtár. Az Európa Tanács 2001-ben nyilvánította szeptember 26-át a Nyelvek Európai Napjává, melyet tizenkilenc éve az Európai Unió valamennyi tagállamában, így hazánkban is megünnepelnek.
A jeles napon hívják fel a figyelmet a nyelvi és kulturális sokszínűség értékeire, a nemzetközi együttműködés jelentőségére, valamint a nyelvtudás fontosságára.
Miskolcon a Szabó Lőrinc Idegennyelvi Könyvtár ebben az évben programsorozattal kapcsolódik az eseményhez, melynek részeként szeptember 25-én, csütörtökön fél öttől P. Kovács Éva, az intézmény francia klubjának vezetője tart előadást Hány nyelv? Hány lélek? A két- és többnyelvűség kérdései címmel. Másnap, szeptember 26-án, pénteken délután három órától könyvbemutatóval készül a könyvtár, Drahun Júlia: A bölcsesség magvai című kötetét ismerhetik meg az érdeklődők.
Ugyancsak pénteken délután öttől Vihula Mihajlo gitárművész és Szurasenkó Dániel blockflöte-művész koncertje kínál kellemes kikapcsolódást a zene szerelmeseinek. A jövő héten sem maradnak programok nélkül olvasóink, ugyanis szeptember 29-én, hétfőn fél öttől egy virtuális spanyol utazásra invitálja előadásával az érdeklődőket Huszovszky Mária, könyvtárunk spanyol klubjának vezetője.
A programsorozat záróakkordja, egyben talán leginkább várt rendezvénye a Fordítók Napjához kapcsolódik. Szeptember 30-án, kedden délután három órától Tóth Tamás Boldizsár műfordítóval beszélget Kota Mariann Helen Doron tanár. A sokak által ismert Harry Potter könyvek fordítója minden bizonnyal számos érdekességet oszt meg az érdeklődőkkel. A rendezvénysorozat megvalósítását Kavecsánszki Erzsébet önkormányzati képviselő támogatta.